{"id":17017,"date":"2021-08-02T01:19:00","date_gmt":"2021-08-01T23:19:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/?p=17017"},"modified":"2021-08-08T17:38:42","modified_gmt":"2021-08-08T15:38:42","slug":"wochenstart-mit-sommerlaune","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/2021\/08\/02\/wochenstart-mit-sommerlaune\/","title":{"rendered":"Wochenstart mit Sommerlaune (Franz\u00f6sischstunde Nr. 30)"},"content":{"rendered":"\n<p>Ich m\u00f6chte Ihnen zum Wochenanfang ein bisschen Sommer schenken. Und wer Franz\u00f6sisch lernt, kann gleich noch ein bisschen \u00fcben. Der Text des Liedes ( von 1986) ist nicht schwer zu verstehen.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"La Compagnie Cr\u00e9ole - \u00c7a fait rire les oiseaux (Clip officiel)\" width=\"840\" height=\"630\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/wfxt1SGWAI8?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>\u00c7a fait rire les oiseaux.<br>\u00c7a fait chanter les abeilles.<br>\u00c7a chasse les nuages<br>et fait briller le soleil.<br>\u00c7a fait rire les oiseaux et danser les \u00e9cureuils.<br>\u00c7a rajoute des couleurs aux couleurs de l\u2019arc-en-ciel.<br>\u00c7a fait rire les oiseaux,<br>oh, oh, oh, rire les oiseaux.<br>\u00c7a fait rire les oiseaux,oh, oh, oh, rire les oiseaux.&nbsp;<br><br>Une chanson d\u2019amour,<br>c\u2019est comme un looping en avion:<br>\u00e7a fait battre le c\u0153urdes filles et des gar\u00e7ons.<br>Une chanson d\u2019amour,c\u2019est l\u2019oxyg\u00e8ne dans la maison.<br>Tes pieds touchent plus par terre,<br>t\u2019es en l\u00e9vitation.<br>Si y a de la pluie dans ta vie,<br>le soir te fait peur,la musique est l\u00e0 pour \u00e7a.<br>Y a toujours une m\u00e9lodie pour des jours meilleurs.<br>Allez, tape dans tes mains: \u00e7a porte bonheur.<br>C\u2019est magique, un refrain qu\u2019on reprend tous en ch\u0153ur.&nbsp;<br><br>&nbsp;T\u2019es revenu chez toi<br>la t\u00eate pleine de souvenirs: <br>des soirs au clair de lune,des moments de plaisir.<br>T\u2019es revenu chez toi et tu veux d\u00e9j\u00e0 repartir <br>pour trouver  l\u2019aventure qui n\u2019aurait pas d\u00fb finir.<br>Si y a du gris dans ta nuit,<br>des larmes dans ton c\u0153ur,la musique est l\u00e0 pour \u00e7a.<br>Y a toujours une m\u00e9lodie pour des jours meilleurs.<br>Allez, tape dans tes mains&nbsp;:\u00e7a porte bonheur.<br>C\u2019est magique, un refrain qu\u2018on reprend tous en ch\u0153ur.&nbsp;<br><\/p>\n\n\n\n<p>.<a href=\"https:\/\/lyricstranslate.com\/de\/la-compagnie-cr%C3%A9ole-%C3%A7-fait-rire-les-oiseaux-lyrics.html\">https:\/\/lyricstranslate.com<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ich m\u00f6chte Ihnen zum Wochenanfang ein bisschen Sommer schenken. Und wer Franz\u00f6sisch lernt, kann gleich noch ein bisschen \u00fcben. Der Text des Liedes ( von 1986) ist nicht schwer zu verstehen. \u00c7a fait rire les oiseaux.\u00c7a fait chanter les abeilles.\u00c7a chasse les nuageset fait briller le soleil.\u00c7a fait rire les oiseaux et danser les \u00e9cureuils.\u00c7a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/2021\/08\/02\/wochenstart-mit-sommerlaune\/\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">\u201eWochenstart mit Sommerlaune (Franz\u00f6sischstunde Nr. 30)\u201c<\/span> weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[896,640],"tags":[548,297,267],"class_list":["post-17017","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-franzoesischstunde","category-musik-muss-sein","tag-gute-laune","tag-sommer","tag-voegel"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17017","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17017"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17017\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17052,"href":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17017\/revisions\/17052"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17017"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17017"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libroart.de\/lindabroszeit\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17017"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}